Προς το περιεχόμενο

trolley

Solist
  • Αναρτήσεις

    12244
  • Μέλος από

  • Τελευταία επίσκεψη

  • Ημέρες που κέρδισε

    24

Ότι δημοσιεύτηκε από trolley

  1. Είχα αγοράσει το πρώτο μου μακ, περίπου το 2009 (δεν θυμάμαι ακριβώς) και όντως υπήρχε πρόβλημα με τη συγκεκριμένη κάρτα (την οποία είχα ήδη). Εκνευρισμένος, πούλησα την κάρτα και πήρα κάτι άλλο, οπότε δεν παρακολούθησα αν και πότε διορθώθηκαν τα προβλήματα. Ο μόνος που μπορεί να σου απαντήσει υπεύθυνα είναι η RME, στην οποία πρέπει να στείλεις το σχετικό ερώτημα. Καλή τύχη.
  2. Εγώ πάντως, δηλώνω ότι εκτός από τη διάθεση να πειράξω τους συνφορουμίτες, δεν αισθάνομαι αντιπάθεια για κανέναν. Το ξέρετε αυτό φίλοι, με απόλυτη βεβαιότητα, διότι ακριβώς το ίδιο κάνω εδώ και χρόνια, προ του ευρώ, προ της κρίσεως και προ των δημοψηφισμάτων. Ειδικώς για τα συγκεκριμένα, χθεσινά, ποστ : ήθελα μόνο να δείξω ότι με την κατάλληλη "παρουσίαση", οτιδήποτε μπορεί να μοιάζει φαιδρό και ανάρμοστο, τακτική που οι οπαδοί (οποιουδήποτε στρατοπέδου) χρησιμοποιούν καθημερινά. Αυτά. :)
  3. Πω, το μου θύμισες τώρα... Την εποχή που... εεεχμμμ.. ήμουν πιτσιρικάκι.
  4. Για το παρακάτω τι να πω; Είναι τόσο βαθειά η Ποίηση που ήθελα να τη μεταφράσω στα Αγγλικά, αλλά ευτυχώς το είχε κάνει αυτός που έβαλε το βίντεο : Απολαύστε και ψιθυρίστε μαζί μου... I am no other Behind the light of the music you cruise in you are entirely an Argentinian tango And you no longer seek me in your dreams as you did once, with a spiritual tune And for those who you abhor, I am no other and for those who you love, this is not me some thought that I was someone great and from a sparrow I would become an eagle Into the lifeless cafes falls the snow and I mourn for the wilderness of a kiss that, as as an old cloth, our love wears out and seems like the sound of a broken gun And for those who you abhor, I am no other and for those who you love, this is not me some thought that I was someone great and from a sparrow I would become an eagle And for those who you abhor, I am no other and for those who you love, this is not me some thought that I was someone great and from a sparrow I would become an eagle
  5. Το παρακάτω τραγούδι ΔΕΝ απευθύνεται σε βολεμένους. Είναι μία κραυγή για τον αγνό έρωτα, όπου ο άνδρας κρατάει τη γυναίκα με το ένα χέρι. Με το άλλο, παραγγέλνει πίτσα.
  6. Ωπ, ας ανεβάσουμε το επίπεδο, ο συνφορουμίτης ενοχλήθηκε :
  7. Μόνο το βουνίσιο Γιέτι με καταλαβαίνει εδώ μέσα :
  8. Αστεία-αστεία, αυτό το τραγούδι αποδείχθηκε βαθειά πολιτικό.
  9. Έλα μπρε, ήρθες; Εχεις κανένα δίσκο του Μπέηλ Ην;
  10. Μην εκθέτετε τον συμφορουμίτη. Πείτε απλά ότι πήγε να ακούσει καλή ελληνική μουσική, και ειδικώς το τραγούδι με το οποίο τελείωσε η συναυλία.
  11. Από εδώ και πέρα, θα είσαι γνωστός ως Waterfal-K.
  12. Ναι, αλλά αυτό τι είναι ; Είναι σα να γράφεις "όταν κατουράς στη θάλασσα, θα το βρεις στα ψάρια"... λογικό μεν, ανακριβές δε. Το να ορίζεις το "λαό" ως δραγουμάνο (κομιστή) του Θείου θελήματος, είναι απλά ένας κομπογιανίτικος τρόπος για να πεις ότι ο λαός έχει πάντα δίκηο, άποψη που δεν είναι δυνατό να ισχύει. Αν μάλιστα δεν πιστεύεις στο Θεό, τότε ο Ποιητής την έχει άσχημα. Άνοιξε κανά νήμα να συζητούμε για στιχάκια (όχι, δε γράφω), θα προσφέρει αρκετό εκνευρισμό ... :) :)
  13. Ελπίζω ότι κάποιος καταλαβαίνει τι γράφεις, διότι εγώ.. δεν... Δεν ξέρω καν αν απευθύνεσαι σε 'μένα, ή στο τασάκι σου.
  14. ΠΡΟΣΟΧΗ : Ακολουθεί ότι κοντινότερο γράψανε σε φυσιολογικό τραγούδι, εκφράζοντας το πάθος του αγνού δημοσιοβλάχου προς την κοντινότερη βουνίσια βρύση. Where's the love that you once promised. Where's the pride, was it all lies? Taking all, but giving nothing. Did you want a compromise? All these years we spent together. It was me who sold my time Now I've made my life's decision. I'll take yours so please take mine I'm turning around, there was no other way I'm turning around, taking you come what may How long did you think we'd make it. How could this affair survive? Making mine a new direction. Could we keep us both alive? All I am I have to offer. Someone new but still the same Life for us an empty shelter. Now I'll play a different game I'm turning around, there was no other way I'm turning around, taking you come what may
  15. ΠΡΟΣΟΧΗ : Ακολουθεί κραυγή αγωνίας, μαθητή που απέτυχε στις Πανελλήνιες. Απομακρύνετε τα παιδιά από την οθόνη, στείλτε τα για παγωτό. I do remember one thing It took hours and hours but By the time I was done with it I was so involved, I didn't know what to think I carried it around with me for days and days Playing little games Like not looking at it for a whole day And then, looking at it to see if I still liked it I did I repeat myself when under stress I repeat myself when under stress I repeat myself when under stress I repeat myself when under stress I repeat The more I look at it, the more I like it I do think it's good The fact is No matter how closely I study it No matter how I take it apart No matter how I break it down It remains consistent I wish you were here to see it I like it
  16. ΠΡΟΣΟΧΗ : Ακολουθεί πολιτικό σχόλιο (και σαν τέτοιο, είναι δύσκολο να το πιάσουν τα ραντάρ) Shirley, It's quite exciting to be sleeping here in this new room Shirley, You're my reason to get out of bed before noon Shirley, You know when we sat out on the fire escape talking Shirley, What did you say about running before we were walking Sometimes when we're as close as this It's like we're in a dream How can you lie there and think of england When you don't even know who's in the team Shirley, Your sexual politics have left me all of a muddle Shirley, We are joined in the ideological cuddle I'm celebrating my love for you With a pint of beer and a new tattoo And if you haven't noticed yet I'm more impressionable when my cement is wet Politics and pregnancy Are debated as we empty our glasses And how I love those evening classes Shirley, You really know how to make a young man angry Shirley, Can we get through the night without mentioning family The people from your church agree It's not much of a career Trying the handles of parked cars Whoops, there goes another year Whoops, there goes another pint of beer Here we are in our summer years Living on icecream and chocolate kisses Would the leaves fall from the trees If I was your old man and you were my missus Shirley, Give my greetings to the new brunette
  17. Ευχαριστούμε for sharing. Δώσε και άλλες τέτοιες ιστορίες, είναι τιμή μας να τις ακούμε. Παναγιώτ Ολάφ
  18. Ανταποδίδω με την σημαντικότερη είδηση της ημέρας : http://edition.cnn.com/2015/06/25/travel/japan-station-cat-tama-dies/index.html https://www.youtube.com/watch?v=R7rh0f1WFms
  19. Τον έχεις ευνουχίσει καλλιτεχνικά βάζοντάς τον να παίζει Κλαμάχα αλλά με Μούγκο ήχόχρωμα. Ήδη έχει αναζητήσει καλλιτεχνικό άσυλο στη "Δύση" (τοπικό σκυλάδικο, του οποίου τυγχάνω ιδιοκτήτης). Του μόστραρα 60 ευρώ και μου έπαιξε τέσσερις φούγκες στη ψύχρα.
  20. Εσείς που βάζετε Έλτον Τζων, να ξέρετε ότι είσαστε ΑΝΩΜ ΑΛΟΙ.
×
×
  • Δημοσιεύστε κάτι...

Τα cookies

Τοποθετήθηκαν cookies στην συσκευή σας για να είναι πιο εύκολη η περιήγηση στην σελίδα. Μπορείτε να τα ρυθμίσετε, διαφορετικά θεωρούμε πως είναι OK να συνεχίσετε. Πολιτική απορρήτου