Προς το περιεχόμενο

atreu73

Μέλος
  • Αναρτήσεις

    2002
  • Μέλος από

  • Τελευταία επίσκεψη

  • Ημέρες που κέρδισε

    4

Ότι δημοσιεύτηκε από atreu73

  1. I went out to the hazel wood, Because a fire was in my head, And cut and peeled a hazel wand, And hooked a berry to a thread; And when white moths were on the wing, And moth-like stars were flickering out, I dropped the berry in a stream And caught a little silver trout. When I had laid it on the floor I went to blow the fire aflame, But something rustled on the floor, And some one called me by my name: It had become a glimmering girl With apple blossom in her hair Who called me by my name and ran And faded through the brightening air. Though I am old with wandering Through hollow lands and hilly lands, I will find out where she has gone, And kiss her lips and take her hands; And walk among long dappled grass, And pluck till time and times are done The silver apples of the moon, The golden apples of the sun. aengus.mp3
  2. Παρεξήγησες τζόνι. Δεν ξες πόσα άγρυπνα βράδυα στεγνώναμε τα δάκρυα από τα μαξιλάρια με σεσουάρ επειδή εμείς, κάτι άτριχα αγόρια, δεν μπορούσαμε να χτυπήσουμε την ψηλή σι του Prince. Ποια σι δηλαδή. Ούτε την λα μπορούσαμε. Τα χρόνια πέρασαν βέβαια όπως το συνηθίζουν και μάθαμε να κάνουμε και ‘μεις τις «εκχωρήσεις» μας. Φοβερός ο Prince. https://www.youtube.com/watch?v=iUiTQvT0W_0
  3. Να 'σαι καλά κυρ Στέφανε. Ωραία η ζώνη.
  4. Με ένα μεγάλο και κοφτερό μαχαίρι, από αυτά που διαλέγουμε τυχαία για να αντιμετωπίσουμε διάφορα ζόμπι που εισβάλουν απρόσκλητα στο σπίτι μας, κόβουμε σε λεπτές λωρίδες δύο καρώτα, σε λεπτές φέτες τέσσερα μανιτάρια που όπως έχει ήδη ειπωθεί ποτέ δεν πλένουμε. Ψιλοκόβουμε μια σκελίδα σκόρδο και σπάζουμε από ρίζα τζίντζερ (που μοιάζει με ρίζα μανδραγόρα αλλά χωρίς τα αφροδισιακά) ότι ισοδυναμεί σε έναν μέτριο ανθρώπινο αντίχειρα, έπειτα το τρίβουμε και κρατούμε τον χυμό του ενώ πετούμε τις ίνες. Σοτάρουμε σε ελαιόλαδο αρχικά τα καρώτα έπειτα τα κρεμμύδια. ρίχνουμε το σκόρδο και τα μανιτάρια και τελευταίο το τζίντζερ. Εντωμεταξύ σε μικρή κατσαρόλα έχουμε ήδη βράσει για τέσσερα λεπτά ένα ματσάκι νούντλς το οποίο και ρίχνουμε ακολούθως στο αντικολλητικό μας τηγάνι μαζί με τα υπόλοιπα υλικά. Τρίβουμε λίγο πιπέρι και περιχύνουμε με σάλτσα σόγιας. Η όλη διαδικασία κρατά όσο το τραγούδι Isis του Bob Dyllan παιγμένο σε 16,75 στροφές ή εναλλακτικά ακουσμένο δύο φορές εν συνεχεία. Το πιάτο ελαφρύ, ευκολοχώνευτο, κινέζικο. Σας ευχαριστώ. http://vimeo.com/61341838
  5. H τελευταία ταινία του Woody Allen. Πολλά πλάνα κόντρα στον ήλιο, o γνωστός σαρκασμός και ένας πολύ καλός Colin Firth. Δεν είναι κάτι που δεν έχουμε ξανακούσει ή ξαναδεί από τον διάσημο σκηνοθέτη αλλά...
  6. Εγώ θα ομολογήσω ότι τέτοιου είδους μουσική ανέκαθεν με δυσκόλευε. Άκουσα λοιπόν το neni αρκετές φορές για να καταλήξω ότι πρόκειται τελικά για ένα πανέμορφο κομμάτι. Η χρήση του synth σηκώνει νομίζω βελτίωση με διαδοχικά εκφραστικά ανεβάσματα/κατεβάσματα.
  7. Φροντφαν είναι καλός γιατί σου κάνει και αέρα.
  8. Μα ο Σερίφης λείπει. Μάλλον δεν με κατάλαβες. Θα το ξαναπώ για να το καταλάβεις. Όπως δείχνει και το παρακάτω σχήμα όταν οι νότιες πολιτείες είναι αφύλαχτες το λέμε αλλιώς και "ο Σερίφης είναι σε διακοπές" οπότε σε εκείνη την περίπτωση η νότα δεν παίζεται.
  9. Έχω φτιάξει ένα μικρό σχεδιάκι για αυτές τις διακοπές και για το πως θα μπορούσαμε να τις εκχύσουμε στο πεντάγραμμο. Μόλις τώρα ανακάλυψα ότι αυτά που έλεγα από τα πριν ισχύουν.
  10. Δηλαδή εννοείς ότι την ώρα εκείνη που κανονικά θα έπαιζε μια νότα ή όπως τις λέω εγώ "Σερίφης" δεν θα παίξουμε τίποτα έτσι ώστε να ακουστεί ένα κενό ας πούμε; Θα πρόκειται δηλαδή για μία παύση ή όπως το λέω εγώ "νότια πολιτεία" χωρίς νότα, δηλαδή "Σερίφη". Με τον τρόπο αυτό νομίζω θα γίνει κατανοητό σε όλους. Η παύση είναι μια "νότια πολιτεία" χωρίς "Σερίφη".
  11. Εν μπάσα περιπτώσει φοβού τις μπαντ σίστερς.
  12. Κύριε Στέφανε. Απ' ότι θυμάμαι είσαι ναυτικός. Αν σου έλεγα: Τράβα την πρισόπα κάτω στην γιακίρτο και λύσε τα πρίνετα. Τι θα καταλάβαινες;
  13. Κύριε Στέφανε αφού έχεις διάθεση και θέλεις να ασχοληθείς και γνωρίζεις και αγγλικά γιατί δεν ανοίγεις ένα νήμα σχετικό με τη θεωρία της μουσικής όχι όμως όπως εσύ την αντιλαμβάνεσαι αλλά μεταφράζοντας άρθρα της wiki που απ' ότι βλέπω δεν υπάρχουν στα ελληνικά.
  14. Χα, το purple rain δηλαδή είναι ροκ; Μήπως είναι Γκέι Ροκ που λέει κι ο Σάμυ. Να έχω δω κι ένα έντεχνο μεσαιωνικό.
  15. Movable do solfège[edit] In Movable do, or tonic sol-fa, each syllable corresponds to a scale degree. This is analogous to the Guidonian practice of giving each degree of the hexachord a solfège name, and is mostly used in Germanic countries, Commonwealth Countries, and the United States. Fixed do solfège[edit] The names of the notes in Romance languages. In Fixed do, each syllable corresponds to the name of a note. This is analogous to the Romance system naming pitches after the solfège syllables, and is used in Romance and Slavic countries, among others, particularly Spanish speaking countries. http://en.wikipedia.org/wiki/Solf%C3%A8ge#Movable_do_solf.C3.A8ge
  16. Χωρίς να είμαι ειδικός το παίξιμο της κιθάρας σου μου ακούγεται αριστοτεχνικό. Από κει και πέρα το κομμάτι στα δικά μου αυτιά τουλάχιστο πάσχει από αυτή ακριβώς την παικτική αρτιότητα. Ακούγεται περισσότερο σαν μία μεγάλη και επιτυχημένη άσκηση ικανότητας παρά σαν ένα μουσικό κομμάτι. Αν επιτρέπεις θα πω και τη γνώμη μου για το βίντεο. Θα προτιμούσα να βλέπω τον κιθαρίστα ή την μπάντα του να παίζει παρά φωτογραφίες του καλλιτέχνη που ποζάρει με τις κιθάρες και τους ενισχυτές του.
  17. sorry panosdk δεν το έπιασα με την πρώτη. Αλλά να σε ρωτήσω κάτι σαν αδαής. Αν κάνεις την ενορχήστρωση ο ίδιος στο σπίτι δεν το δέχονται;
×
×
  • Δημοσιεύστε κάτι...

Τα cookies

Τοποθετήθηκαν cookies στην συσκευή σας για να είναι πιο εύκολη η περιήγηση στην σελίδα. Μπορείτε να τα ρυθμίσετε, διαφορετικά θεωρούμε πως είναι OK να συνεχίσετε. Πολιτική απορρήτου