-
Αναρτήσεις
2002 -
Μέλος από
-
Τελευταία επίσκεψη
-
Ημέρες που κέρδισε
4
Τύπος περιεχομένου
Προφίλ
Forum
Ημερολόγιο
Άρθρα
Music
Νέα
Competition Kom12
Lockdown
Videos
Store
Ότι δημοσιεύτηκε από atreu73
-
O Paul Frederic Simon εβραιόπουλο που γεννήθηκε στο New Jersey από γονείς μετανάστες ξεκίνησε τη μουσική του πορεία σαν το καλό μισό του γκρουπ Simon & Garfunkel με μια χαρακτηριστική αρμονία δύο φωνών. Δείγματα της πρώιμης μουσικής του πορείας αποτελούν κλασικά έργα όπως: Αρχικά το sound of silence ήταν παταγώδη αποτυχία και οδήγησε στη διάλυση του συγκροτήματος μα μετά από κανα δυο χρόνια άρχισε να παίζεται σε σταθμούς οδηγώντας στην επανένωση του γκρουπ. Τη δεκαετία του '70 οι Simon και Garfunkel έπαιζαν σε ένα θεατράκι στο Παρίσι όπου άκουσαν ένα κομματάκι "el condor pasa" (το πέταγμα του κόνδορα) από μια άλλη μπάντα. Τους άρεσε και ρώτησαν την μπάντα αν μπορούσαν να το παίξουν. Φυσικά, απάντησε η άλλη μπάντα, είναι παραδοσιακό, μπορείτε να το κάνετε ό,τι θέλετε. Τελικά το κομματάκι δεν ήταν παραδοσιακό και ο γιος αυτού που το έγραψε έκανε μήνυση στους S&G και τους πήρε τα λεφτά, αντίθετα από το στερεότυπο που θέλει να μην μπορεί κάποιος να ξεκολλήσει τους εβραίους από τα λεφτά τους, ο Paul Simon δήλωσε ότι δεν ήξερε ότι δεν είναι παραδοσιακό και έσταξε το χρήμα πρόθυμα. Οι S&G συνεχίζουν με ένα αυτοβιογραφικό τραγουδάκι που πήρε πάνω από 100 ώρες να ηχογραφηθεί. Ο Πολ αισθάνεται μόνος, φτωχός και παραγνωρισμένος. Χαρακτηριστική η αρμονία των φωνών και πάλι καθώς και η εισαγωγή snare drum στο chorus.
-
To κομμάτι σου δεν είναι άσχημο. Ωραίο build up. Tα αρχικά τύμπανα παραείναι ξερά για μένα. Ενώ ξεκινά με ένα μεγάλο πρόλογο και συνηθισμένη ίσως απλοική μελωδιά εκεί κάπου 1.30 αλλάζει θαυμάσια μα δυστυχώς μόνο για λίγο. Συνεχίζει προβλέψιμο. Μια επιτηδευμένη αγριότητα κι ένα σόλο που δεν κάνει τίποτα άλλο από το να επαναλαμβάνει το πρώτο θέμα. Ίσως πρέπει να σκεφτείς να βάλεις στίχο και να το κάνεις τραγούδι γιατί παρόλη την ορχηστρική ένταση του τέλους του λείπει το κάτι επιπλέον. Πιθανή λύση θα ήταν, αν δεν θέλεις να βάλεις στίχους, η αλλαγή και της ρυθμικής και της μελωδικής γραμμής μετά τη γέφυρα.
- 34 σχόλια
-
- 1
-
- instrumental
- electronic
-
(και 1 περισσότερα)
Ετικέτα με:
-
Να συμπηρώσουμε εδώ ότι ο ίδιος ο Νίτσε δεν ήταν κακός συνθέτης. Η Frau Cosima, σύντροφος του Βάγκνερ την εποχή εκείνη, αναφέρει κάποιον συγκινητικό αυτοσχεδιασμό του στο πιάνο γεμάτο νοσταλγία.
-
Το κακό είναι ότι δεν γράφετε στα αγλλικά. Μεταφράζετε ελληνικές εκφράσεις σε αγγλικά. Δηλαδή σκέφτεστε στα ελληνικά και γράφετε στα αγγλικά. Θα πρότεινα τις παρακάτω αλλαγές We don't need your truth We don't need to be real It's high time for some stormy weather (υποννοείται ότι ο άσχημος καιρός είναι επιθυμία σας) From which you can't conceal (το hide δεν κάνει ρίμα) Είναι καλό να θες να αλλάξει ο κόσμος μα αναγκαίο όσοι στηρίζουν την αλλαγή να μπορούν να το πούνε με τρόπο κατανοητό.
-
Το 1873 ο Wagner βρίσκεται στο Baberooth κι επιτέλους εκπληρώνει τη μεγάλη επιθυμία του. Ένα θέατρο δικό του και παραστάσεις ακριβώς όπως τις θέλει. Ο ρόλος του - που στηρίζουν διάφοροι ακαδημαικοί, ανάμεσα τους κι ο Nietzsche - είναι σημαντικός. Έχει ανακυρηχθεί πολιτιστικός μεσσίας των ωραίων γερμανών νέων και με την βοήθεια των φίλων του θα τους εμφυσήσει, μέσα από τα έργα του, την ιδέα του αρχαιοελληνικού ιδεώδους μέσα από το πρίσμα της φιλοσοφίας του Νίτσε. Ένα κράμα ιδεών που συνδυάζει τη διονυσιακή μέθη με την απολλώνια αταραξία. Εκεί παρουσιάζεται μια σπάνια διασκευή της ενάτης του Μπετόβεν που κυριολεκτικά μεταμορφώνεται στα χέρια του Wagner. Δυστυχώς δεν μπόρεσα να βρω πουθενά τη διασκευή και δε γνωρίζω αν υπάρχει, μα ο Νίτσε την περιγράφει γλαφυρά: "The opening movement strikes the keynote of passion and its course. Without a moment's respite, the music surges forward on its journey through forests and chasms and Nature's prodigious phenomena. In the distance is heard the roar of a waterfall, thundering out an overpower- ing rhythm as it leaps in mighty bounds, to the valley below. "We are given a breathing spell in the second movement, (a moment for self -contemplation and self -judgment) and above all our wanderings and our eager, hot pursuits, our eyes catch a vision of eternal rest, smiling upon us blissfully and yet mournfully." "The third movement is a moment snatched from passion in its highest flights. Its course lies under the stars, agitated, comet-like, an ignis fatuais, ghost-like, malevolent, a sort of aberration, an inner flickering fire, a fatiguing, exhausting pressing forward, without love or without hope, at times almost mockingly coarse, like a spirit hovering over graves without being able to find a resting place." "And then the fourth movement! A heart-breaking cry, the soul is no longer able to bear its burden, no longer able to endure the unceasing transports of passion. Even the vision of eternal rest is rudely pushed aside and the soul agonizes, it suffers inexpressible torture. Now it recognizes the curse laid upon it by this soul-solitude, this soul- isolation, for even the immortality of the individual is nothing more than a curse. It is then that a human voice is heard speaking to the lonely soul, as to all lonely souls, and exhorting it to return to the friends and joys of the multitude. This is the burden of its song ! At last the song of universal human passion bursts in stormily with its full impetus, reaching heights which it would never have been able to attain had not the passion of the solitary, onrushing individual been of such terrific force. "Sympathy joins hands with passion, not by way of contrast, but rather as an effect resulting from this cause." Σε αυτή την ανεπανάληπτη στιγμή λίγοι βλέπουν την 60χρονη μεγαλοφυία στην βαθιά ενδοσκόπησή της.
-
Δηλαδή από πότε άρχισε να το κάνει; Από τα δέκα του; Το ωραίο γλυκό κρασί γίνεται ξύδι γρήγορα φίλε μου. Αυτό δεν το λέω εγώ. Ας ρωτήσει όποιον σχετικό θέλει. Έτσι είναι. Επίσης, δεν έχεις βάλει στίχους. Και γιατί δεν θέλει να τραγουδήσει τον εθνικό ύμνο δηλαδή;
-
-
Το τραγούδι σας θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για να κρατάει μακριά τα κοράκια από τα σπαρτά. Ηχορύπανση. Θόρυβος. Ο στίχος ούτε προσφέρεται ούτε ακούγεται. Ουρλιαχτά και γρέζι μέχρι θανάτου που νομοτελειακά θα αποβούν μοιραία για τον δύστυχο τραγουδιστή σας. Σε λίγα χρόνια δεν θα μπορεί να τραγουδήσει ούτε τον εθνικό ύμνο αν συνεχίσει έτσι.
-
To bandcamp είναι καταλληλότερο πιστεύω για άλμπουμ και ολοκληρωμένες δουλειές. Ένα ακόμα θετικό του είναι ότι σου δείχνει περίπου πόση ώρα άκουσε κάποιος το κομμάτι σου. Θετική απογοήτευση.
-
Το τραγούδι σας φίλε Νίκο είναι πολύ μεγάλο χωρίς λόγο. Η παραγωγή είναι άρτια. Η φωνή είναι καλή κι η μελωδική γραμμή της όμορφη και φρέσκια. Καλή δυναμική στη φωνή και στο κομμάτι κι ωραίο κλείσιμο μα το τραγούδι είναι μικρό και μας λέει λίγα αφηρημένα πράγματα. Χρειάζεται κι άλλο στίχο γιατί έτσι είναι ημιτελές. Κάποιες περισσότερες αλλαγές σε ριφ κι ακόρντα νομίζω απαιτούνται για μια παραγωγή που θέλει τον ακροατή 7 λεπτά να ακούει.
-
H όπερα του Wagner Rheingold τελείωσε γύρω στα 1869. Ο Wagner θέλει τον Hans Richter για μαέστρο μα η επιθυμία του δε γίνεται αποδεκτή. Ο γραμματέας του βασιλιά του ανακοινώνει πως αν συνεχίσει να φέρνει εμπόδια στην παραγωγή θα το μετανιώσει. Όλες οι κριτικές γράφουν για μια υπέροχη εκτέλεση αλλά για ένα αβάσταχτο έργο. Ο Wagner πληγώνεται βαθύτατα και αποσύρεται απειλώντας θεούς και δαίμονες. Με τη δουλειά του να σέρνεται γράφει στον καλό του φίλο Νίτσε να φροντίσει για την αυτοβιογραφία του και συνεχώς αυτός και η φράου του επιφορτώνουν δουλίτσες που ο εκπληρώνει ευλαβικά και με χαρά διότι λατρεύει τον Βάγκνερ. Όταν ο Βάγκνερ επανέρχεται στα πόδια του και στη δουλειά γράφει στον Νίτσε ότι δε χρειάζεται να τακτοποιήσει τίποτα σχετικά με την αυτοβιογραφία του και τον επαινεί για τα δοκίμιά του που διάβασε φωναχτά στην παρέα του στο Triβschen. Δηλώνει θαυμαστής του και του λέει πως έχει δίκιο σε αυτό που υποστηρίζει. Αυτά έγραψε ο Wagner μετά την πρεμιέρα: "Spielt nur ihr Nebelzwerge mit dem Ringe, Wohl dien' er euch zu eurer Torheit Sold ; Doch habet acht : euch wird der Reif zur Schlinge ; Ihr kennt den Fluch : seht ob er Schachern hold. Der Fluch, er will, dass nie das Werk gelinge. An dem, der furchtlos wahrt des Rheines Gold. Doch euer angstlich Spiel aus Leim and Kappe Bedeckt gar bald des Niblung Kappe." "If you only play with the ring you fog dwarfs, Well he will serve you for your folly wages; But be careful: the hoop becomes a noose for you; You know the curse: see if it holds bargains. The curse, he wants the work never to succeed. To him who fearlessly preserves the gold of the Rhine. But your fearful game of glue and cap covered very soon the Niblung's cap. "
-
On Our Holidays In a rear view mirror A child's face turns red Quiet down in the back there folks, There's still a million miles ahead We're packed up tight. Cracked band of five. Left Dublin in a puddle of dust, Across the country to the other side, On our holidays Late evening nap. Confused and lost. It's not the same body I'm in, I'm not familiar with my thoughts. And you've changed too. Cast off all fuss. At night there's a gleam in your eye. And there's a difference in your touch. On our holidays. On our holidays. Very late that second night, A vision sharp and filled with light, The future world and our future lives, It came to me, So easily with clarity. And we're driving home. Sun on our backs. Your head falls on my shoulder baby, As the motorway attacks. I've replaced my mind. Replaced my fears. Only felt like a few days babe, but it will fill me up for years. On our holidays. On our holidays. On our holidays.
-
Δεν θέλω να σε θίξω. Το "φίλε μου" το χρησιμοποιώ συνεχώς και με όλους τους χρήστες. Θέλω να πιστεύω ότι είναι φίλοι μου γιατί δεν έχουν λόγο να μην είναι. Έχω διάθεση για κοκορομαχίες μόνο όταν αυτές παρουσιάζουν κάποιο ενδιαφέρον. Αν θέλεις μπορούμε να συζητήσουμε πολιτισμένα. Πες μου αν θέλεις πως χρησιμοποιείς εσύ το σάουντκλάουντ ή ακόμα κι αυτόν τον χώρο εδώ. Πες μου επίσης πόσες ώρες της ημέρας σου τις αφιερώνεις στη μουσική. Αν θέλεις.
-
Κανονικά το αφεντικό πρέπει να βάλει προαιρετική συνδρομή στο νόιζ κι όλοι εμείς που δεν θα έχουμε να κράζουμε αυτούς που θα τα στάζουν στον γιάμεθ. Κοπρόσκυλα τζαμπαντάν. Τώρα ειλικρινά, εμένα με βοήθησε τρομερά το φόρουμ. Όχι τόσο στα τεχνικά όσο στις κριτικές στα κλιπς που κάποιες υποθέτω ήταν και τεχνικές. Για το σάουντκλάουντ, για μένα ο επιπλέον χρόνος δεν αρκεί για να πληρώνεις. Να σου λεγε, θα ακουστούν τα κομμάτια σου στο ράδιο ξερωγω, ναι, εκεί να πλερώσω.
-
εγω τα έχω για δωρεαν κατέβασμα όλα τα κομμάτια μου οπότε εννοειται ότι δεν περιμένω να βγάλω ούτε τα έξοδα μου. απαντώ στον φίλο που γράφει ότι δεν ξέρω αν το σαουντ βγάζει χρήμα από μένα αλλά μπορεί και να το κάνει. δε ξέρω.
-
Σύμφωνοι. Ένα μέρος κερδών είναι από συνδρομητές. Όχι μόνο μουσικούς, και ακροατές. Κέρδη θα φέρνουν επίσης κι οι διαφημίσεις. Δε ξέρω με ποιο τρόπο θα μπορούσα εγώ να φέρω λεφτά στο σάουντκλαουντ αλλά δεν αμφιβάλλω ότι γίνεται. Σαιτ για να ανεβάσεις 2 ώρες μουσική υπάρχουν πολλά. Bandcamp για παράδειγμα.
-
Κανείς εκτός από τον φίλο άλεξ εννοείς.
-
Ποιος είπε ότι η ύπαρξη του σαιτ εξαρτάται από τους συνδρομητές; Και ποιων τα χρήματα καρπώνομαι εγώ που το έχω δωρεάν τη στιγμή που αυτή είναι η πολιτική της εταιρίας; Προσφέρει η εταιρία κάτι δωρεάν και βγαίνει ο φίλος να μου πει πως μου πληρώνει το σάουντκλαουντ τη στιγμή που ο ίδιος αποφασίζει να πληρώσει, και το ξέρει, όχι για να στηρίξει εμένα, μα τον εαυτό του.
-
Φυσικά δεν μιλάω για το σάουντκλαουντ. Μιλάω για τους πραγματικούς φόρους μου. Θυμίζω στον φίλο ότι όχι μόνο δεν καρπώνομαι την επένδυσή του στο σάουντκλαουντ, γιατί αυτός μόνο μπορεί να την καρπωθεί, αλλά και πιθανότατα πληρώνω πολλαπλάσιους φόρους από αυτόν στην πραγματική ζωή. Αυτό όντως θέλει χρόνο κι ενδεχομένως χρήμα. Εγώ δεν έχω πρόβλημα, όταν δεν μου φτάνει ο χρόνος σβήνω κάτι από τα παλιά. Εγώ παρατηρώ πως στο soundcloud σου βγάζει αυτόματα γαμάτα τραγούδια που δεν θα άκουγες διαφορετικά.
-
Καλέ μου φίλε. Κανείς δεν "πρέπει" να πληρώσει. Δεν πληρώνεις για εμένα πίστεψέ με. Το πιθανότερο είναι να πληρώνω εγώ πολλά πολλά για εσένα μέσω των φόρων μου. Μια σκέψη μόνο. Μη νευριάσεις. Εσύ πληρώνεις για τις επιπλέον υπηρεσίες. Αν θέλεις μην πληρώνεις. Πάλι μπορείς να ανεβάζεις. Αμφισβητώ την αποτελεσματικότητα της προώθησης.
-
Ίσως να μην κατάλαβες. Η υπηρεσία προσφέρεται δωρεάν. Το ποιος πληρώνει για τα δικά μου ανεβάσματα το γνωρίζει μόνο η εταιρεία στην απέραντη σοφία της. Οι περισσότεροι απ' ότι βλέπω ανεβάζουν στο δωρεάν πακέτο γιατί το άλλο δεν προσφέρει πολλά πράγματα.
-
Η υπηρεσία του soundcloud μέχρι νομίζω 100 λεπτά είναι δωρεάν. Πως έφτασες στο συμπέρασμα ότι κάποιος πληρώνει για μένα; Τα έσοδα του σαουντκλαουντ δε νομίζω να έχουν να κάνουν μόνο με συνδρομές. Όπως και να'χει τα 100 λεπτά είναι αρκετά για οτιδήποτε θέλει να ανεβάσει κανείς. Δεν ανενβάζουν όπερα για να χρειαστούν περισσότερα. Δεν έχω καταλάβει τι παραπάνω προσφέρει μια συνδρομή. Αν θες μπορείς να μου εξηγήσεις.
-
Το κομμάτι σου είναι μια από τα ίδια. Καλή παραγωγή μα χωρίς ουσία. Η ερμηνεία μου φαίνεται σφιγμένη. Σα να μην το χαίρεσαι.
-
Αν δεν μου λέγανε ότι είναι νιρβάνα και άκουγα χωρίς να το προσέχω ιδιαίτερα στο ράδιο φερειπείν, θα πίστευα ότι είναι νιρβάνα. Νομίζω ότι πετύχατε ακόμα και το εφέ στη φωνή. Η ερμηνεία άρτια, το παίξιμο ωραίο. Μπράβο και μόνο για την αντιγραφή. Γνωρίζω πόσο δύσκολο είναι αυτό που κάνατε. Πολλές φορές δυσκολότερο από ότι για αυτόν που έγραψε το τραγούδι. Να ευχηθώ η τεχνική σας αρτιότητα να εξελιχθεί κάποτε και σε αυθεντική τέχνη. Μα αυτό είναι μια άλλη συζήτηση. Μπράβο και πάλι.
-
Για μενα το καλύτερο είναι το soundcloud. Και γιατί να πληρώνετε ρε παιδιά; Εγώ δεν πληρώνω. Γιατί να πληρώσω;