Προς το περιεχόμενο

We come from the valley


atreu73

Προτεινόμενες αναρτήσεις

  • Απαντήσεις 24
  • Πρώτη
  • Τελευταία

Περισσότερες συμμετοχές

Περισσότερες συμμετοχές

  • Moderator

 

Και ώριμος στίχος.

 

Ναι θα συμφωνίσω- μου άρεσε αυτό το «θα κατουρίσουμε στα νερά τους» (σε μετάφραση)  ;D

 

 

ΥΓ: Atreu, πλάκα κάνω  ;)

all this has happened before and will happen again

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Ναι θα συμφωνίσω- μου άρεσε αυτό το «θα κατουρίσουμε στα νερά τους» (σε μετάφραση)  ;D

 

 

Ο πρωταγωνιστής του δράματος ας μην ξεχνάμε πως έχασε τη γυναίκα του την ώρα που ουρούσε στο χωράφι του αδελφού του . Έκτοτε ουρεί στις στέρνες των οχτρών. Είναι καθαρή σημειολογία  ;D ;D ;D

 

Ασφαλώς και κάνουμε πλάκα το τραγούδι είναι υπέροχο το ίδιο και οι στίχοι κατά την άποψή μου

No one wants an alien

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • Administrator

Αποψάτο και καλό. Είσαι ωραίος Atreu!

 

Τεχνικά θα χρησιμοποιούσα προσεκτικά ένα de-esser στη φωνή, καθώς έχει πολλά s ο στίχος και η διφωνία τα τονίζει σε σημείο που ακούγεσαι ψευδός ορισμένες φορές.

Live and let Live.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Πολυ καλο. Μπραβο. (<------ακουστηκε σα δασκαλος δημοτικου...........)

Επισης νομιζω οτι ενορχηστρωτικα το κομματι μπορει να εχει πολυ ψωμι ακομα μια και ειναι πολυ καλο για να τελειωνει σε 2:24. Π.χ ενα θεμα πιανου.

2 things are infinite:the universe&human stupidity

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Πες μου πόσοι είμαστε,πού μαζευόμαστε και πότε ξεκινάμε...

 

Είσαι Κρητικός Grey ή κάνω λάθος;

 

εμένα γιατί μου φαίνεται ότι ακούς πολύ heavy metal τελευταία ?  ;D τουλάχιστον στοιχουργικά  ;) 

 

Μόνο DP.

 

Να ουρείς σε τρίτων ύδατα, είναι ώριμο.

 

Ακριβώς.

 

Η ερμηνεια ειχε μεγαλη δοση απο Ian Anderson.

Αρκετα καλο.

 

Ομολογώ ότι δεν τον ήξερα τον κύριο. Είδα κανα δυο κλιπάκια. Τρελός.

 

Αρχικα μου φανηκε λιγο "καπως"που σχεδον ολο το τραγουδι εχει διπλα φωνητικα.

 

Τριπλά αγαπητέ.

 

Τεχνικά θα χρησιμοποιούσα προσεκτικά ένα de-esser στη φωνή, καθώς έχει πολλά s ο στίχος και η διφωνία τα τονίζει σε σημείο που ακούγεσαι ψευδός ορισμένες φορές.

 

Αφεντικό είμαι ακόμα πολύ αρχάριος. Για να καταλάβεις μόλις άρχισα να εφαρμόζω εκείνες τις αποστάσεις που λέγαμε από το μικρόφωνο. Τί de-esser με λες τώρα; Κάτσε.

 

Ευχαριστώ άπαντες για την ακρόαση και για τα σχόλια.

 

 

 

 

ο χρόνος αρκετός 

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Η ερμηνεια ειχε μεγαλη δοση απο Ian Anderson.

 

Αρκετα καλο.

 

Καλη συνεχεια.

 

Με προλαβες, ηθελα να τον ρωτησω αν ακουει και ποσο εχει επηρεαστει απο jethro tull....

 

Μου αρεσε παρα πολυ παντως.

Γιώργος, μόνο με μηδέν λιπαρά please

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Δημιουργήστε λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργήστε λογαριασμό

Γραφτείτε στην παρέα μας. Είναι εύκολο!

Δημιουργία λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Σύνδεση

×
×
  • Δημοσιεύστε κάτι...

Τα cookies

Τοποθετήθηκαν cookies στην συσκευή σας για να είναι πιο εύκολη η περιήγηση στην σελίδα. Μπορείτε να τα ρυθμίσετε, διαφορετικά θεωρούμε πως είναι OK να συνεχίσετε. Πολιτική απορρήτου