Προς το περιεχόμενο

Ορθογραφια, απλα η γνωμη μου


Προτεινόμενες αναρτήσεις

Εγώ πάλι αντίθετα από τον blue monk αυτό που βλέπω στα διάφορα forum είναι μια προσπάθεια εκ της συντονιστικής αρχής κατ’ αρχήν προς την αντίθετη κατεύθυνση. Δηλαδή ως  προς τον περαιτέρω αν μπορώ να πω απεμπλουτισμό μιας γλώσσας που όπως λέει κι ο Ελύτης  « μιλιέται επί δυόμιση χιλιάδες χρόνια χωρίς διακοπή και μ' ελάχιστες διαφορές».

Τα κίνητρα πίσω από αυτή την πολεμική μου είναι άγνωστα. Υποπτεύομαι πρόκειται για μια ενστικτώδη αντίδραση στην άλλη πολεμική και στα συμφέροντα που η άλλη η κάπως ακραία και ρατσιστική εξυπηρετεί.

Αναπόφευκτα κάποια στιγμή και τα δύο στρατόπεδα θα καταλάβουν ότι μαλώνουν σε ξένο αχυρώνα.

Το ότι είναι κάποιος ανορθόγραφος όπως κι εγώ άλλωστε δεν είναι λόγος να απλοποιηθεί ξανά η γλώσσα μας με τον ίδιο τρόπο που όπως  κάποιος που δεν μπορεί να πετάξει δεν αποφασίζει να εξολοθρεύσει ότι πετούμενο.

 

ο χρόνος αρκετός 

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • Απαντήσεις 352
  • Πρώτη
  • Τελευταία

Περισσότερες συμμετοχές

Περισσότερες συμμετοχές

Εικόνες

  • Moderator

Η σύνδεση ορθογραφίας και αποστήθισης είναι παρεξήγηση. Η γλώσσα είναι ένα από τα πιο ενδιαφέροντα και μαθηματικοποιημένα συστήματα που υπάρχουν. Λειτουργεί μόνο με κανόνες και σύστημα, απλώς δεν το αντιλαμβανόμαστε γιατί έχει δοθεί σε όλους μας σαν αυτονόητο χάρισμα.

 

Έτσι είναι.

Παράδειγμα:

 

Γιατί το «Μετέωρος» γράφεται με "ε" και "ω" αφού προέρχεται από την πρόθεση

μετ(ά) + (θέμα:)  από το  ρήμα αείρω/αίρω και συνεπώς θα έπρπε να γράφεται: "μεταίορος", δηλάδή με "αι" και "ο".  

 

Εδώ ας πούμε έχουμε:

 

μετ(ά) + (θέμα:) αορ-από το ρήμα  ,

μεταίορος το "αι"  γίνεται "η"   * = > μετηορος

 και έτσι

 

έχουμε μετήορος που λόγω αντιμεταχώρησης ή ποσοτικής αντιμετάθεσης γίνεται => μετέωρος

Το -ηο- [ēo] τρέπεται σε -εω- [eō].

δηλαδή αμοιβαία αλλαγή του χρόνου ενός μακρόχρονου φωνήεντος (εδώ  του "η") με το χρόνο του αμέσως επόμενου βραχύχρονου (εδώ με το "ε") και το αντίθετο (το "ο" γίνεται "ω")

περιλαμβάνει δηλαδή αντιστροφή τού μετρικού σχήματος από μακρό - βραχύ , σε βραχύ - μακρό

 

 

Αυτό ή μαθαίνεις τον κανόνα...ή το θυμάσαι απλά έτσι  :P ;D ;D

 

* υπάρχει φυσικά και η ανάλυση που αφορά τις συναντήσεις φωνηέντων που προέκυψαν από σίγηση του αρχαϊκού F (δίγαμμα) ήτοι για το πώς το "αι" τρέπεται σε "η" .....αλλά τώρα βαριέμαι... ;D ;D ;D :P :P

 

Είναι σα να θέλω να καταργήσω εγώ την κλασική θεωρία της μουσικής, διότι βαράω 3 ακόρντα , είμαι και γόης….και να σου τα γκομενάκια…. :P :P :P ;D ;D ;D ;D

 

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Καλά Λάκη, άσε πρώτα να μάθουμε ότι είναι Οκτώβριος και όχι Οκτώμβριος (και δεκάδες άλλα που ακούγονται υπερβολικά συχνά ακόμη κι από ανθρώπους ανώτερης μόρφωσης) και τα υπόλοιπα τα βρίσκουμε στην πορεία.

 

 

Ενωμοτάρχης

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

 

έχουμε μετήορος που λόγω αντιμεταχώρησης ή ποσοτικής αντιμετάθεσης γίνεται => μετέωρος

 

Αυτά εμπίπτουν στο Ενοχικό Δίκαιο, έτσι δεν είναι counselor ?   :)

 

Καλά Λάκη, άσε πρώτα να μάθουμε ότι είναι Οκτώβριος και όχι Οκτώμβριος (και δεκάδες άλλα που ακούγονται υπερβολικά συχνά ακόμη κι από ανθρώπους ανώτερης μόρφωσης) και τα υπόλοιπα τα βρίσκουμε στην πορεία.

 

Επίσης:

 

Σεμτέβριος

Πέμντη

 

και τόσα άλλα...

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • Moderator

Καλά Λάκη, άσε πρώτα να μάθουμε ότι είναι Οκτώβριος και όχι Οκτώμβριος (και δεκάδες άλλα που ακούγονται υπερβολικά συχνά ακόμη κι από ανθρώπους ανώτερης μόρφωσης) και τα υπόλοιπα τα βρίσκουμε στην πορεία.

 

 

 

Εσύ να πας να πάρεις ακουστικά. :P :P ;D ;D ;D

Το παράδειγμα το έφερα για να ενισχύσω την άποψη ότι τίποτα δεν είναι αποστήθιση, και ότι ακόμα και  η «εξαίρεση» σε κανόνες υπακούει, και δεν την μαθαίνουμε αξιωματικά, ως «εξαίρεση» ….εκτός αν θέλουμε βέβαια να την μάθουμε ως τέτοια…

;D ;D ;D ;D

 

Αυτά εμπίπτουν στο Ενοχικό Δίκαιο, έτσι δεν είναι counselor ?   :)

 

Δεν ξεύρω από αυτά George...άι τζάστ γόννα ΡΟΚ!!!! ;D ;D ;D

 

πάντα με άρεζε η γραμματική

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Δηλαδή ως  προς τον περαιτέρω αν μπορώ να πω απεμπλουτισμό μιας γλώσσας που όπως λέει κι ο Ελύτης  « μιλιέται επί δυόμιση χιλιάδες χρόνια χωρίς διακοπή και μ' ελάχιστες διαφορές».

ΔΙΑΦΟΡΕΣΥΠΑΡΧΟΥΝΑΡΚΕΤΕΣΚΑΙΣΤΟΝΓΡΑΠΤΟΚΑΙΣΤΟΝΠΡΟΦΟΡΙΚΟΛΟΓΟ.

 

Ενδιαφέρον είναι ότι αρκετές από τις αρχαίες Ελληνικές φόρμες έχουν διατηρηθεί σε άλλες γλώσσες καλύτερα από ότι στην Ελληνική.

 

Απλώς η άποψή μου είναι ότι οφείλεις να φροντίζεις να χρησιμοποιείς τα εκφραστικά σου εργαλεία όσον το δυνατόν καλύτερα.

Δεν έχουν θόρυβο οι μαγνήτες.

Απλά γκρινιάζουν όταν δεν παίζουν.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

ΔΙΑΦΟΡΕΣΥΠΑΡΧΟΥΝΑΡΚΕΤΕΣΚΑΙΣΤΟΝΓΡΑΠΤΟΚΑΙΣΤΟΝΠΡΟΦΟΡΙΚΟΛΟΓΟ.

 

 

Δεν διαφωνώ. Σαφώς αρχαία ελληνικά ούτε μιλάω ούτε μπορώ να καταλάβω επαρκώς με μία στείρα εκπαίδευση στα νέα ελληνικά ωστόσο αυτό που δεν νομίζω ότι ισχύει είναι ότι τα αρχαία ελληνικά είναι μια νεκρή γλώσσα.

Έχουν μπολιάσει καθώς λες και συ τις δυτικές γλώσσες με τρόπο μοναδικό.

 Αυτό που εννοεί ο Ελύτης προφανώς είναι ότι μας έχει χαριστεί ένας πλούτος εννοιών και νοημάτων μέσα από λέξεις που ακόμα χρησιμοποιούνται όπως και στον Όμηρο από μια γλώσσα που κατά την γνώμη μου συνεχίζει να αυτοπροσδιορίζεται σε σχέση με τις υπόλοιπες.

     

 

ο χρόνος αρκετός 

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Η ελληνική γλώσσα όχι απλώς σβήνει καθώς σβήνουν τόσες φόρμες ρημάτων και λέξεις, αλλά και εμπλουτίζεται με τρόπο κατά κανόνα άγαρμπο, με λέξεις όπως "γκουγκλάρω, σκρολάρω" αλλα και αυτούσιες αγγλικες, αφού δεν υπάρχουν έγκυροι άνθρωποι ή οργανισμοί που θα βρούν και θα καθιερώσουν ελληνικές λέξεις κατάλληλες για νέες έννοιες.

 

Συχνά έδώ στο φόρουμ πολλοί γράφουν φράσεις στα αγγλικά, έχει περάσει ως ένα είδος μόδας... Στα ΜΜΕ συχνά ακούμε "πρες ρουμ" αντί για "αίθουσα τύπου"...

 

Στην πληροφορική οι αμερικάνοι καθιερώνουν αβίαστα όρους όπως object-oriented ή user-configurable, στα ελληνικά τέτοια γλωσσοπλασία δεν υφίσταται, δοκιμάσαμε το "αντικειμενοστραφής" αλλά δεν έχει πιάσει... οι αγγλοσάξωνες είναι πιο ελαστικοί στη δημιουργία νέων λέξεων, π.χ.  με μια παύλα στη μέση καθαρίζουν, εμείς είμαστε πιο αυστηροί και το πληρώνουμε αυτό...

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Δημιουργήστε λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργήστε λογαριασμό

Γραφτείτε στην παρέα μας. Είναι εύκολο!

Δημιουργία λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Σύνδεση

×
×
  • Δημοσιεύστε κάτι...

Τα cookies

Τοποθετήθηκαν cookies στην συσκευή σας για να είναι πιο εύκολη η περιήγηση στην σελίδα. Μπορείτε να τα ρυθμίσετε, διαφορετικά θεωρούμε πως είναι OK να συνεχίσετε. Πολιτική απορρήτου