Mpampis Flou Δημοσιευμένο 16 Ιανουαρίου 2010 Share Δημοσιευμένο 16 Ιανουαρίου 2010 :-X ελληνικα manual !!! υπο εξαφανησει ??? που μπορουμε να τα βρουμε εχω αγορασει γνησιο το logic express αλλα μαλλον αρχιζω κ το μετανιωνο !!! μηπως τελικα ειναι λαθος ? η ελληνικη γραφη ειναι σπανιο φαινωμενο για τους ελληνικους αντιπροσοπους μας..κ ιδιος για ενα προγραμα που εχει τοσες λειτουργιες..πραγματικα δεν μπορω να το χειρηστω οπως θα ηθελα..απο ΕΛΛΑΔΑ ΤΟ ΑΓΟΡΑΣΑ παρακαλω θα ηθελα την βοηθεια σας ευχαρηστω Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες More sharing options...
RayDTutto Δημοσιευμένο 16 Ιανουαρίου 2010 Share Δημοσιευμένο 16 Ιανουαρίου 2010 Ερώτηση 1. Ξέρεις πόσο κοστίζει να μεταφραστεί ένα μάνιουαλ (σωστά, όχι από κάτοχο Proficiency); Ερώτηση 2. Ξέρεις πόσοι χρησιμοποιούν τα προγράμματα στην Ελλάδα αγορασμένα και πόσοι πειρατικά; Δεν νομίζω ότι χρειάζεται να συνεχίσουμε... When you will get good you will know. There is no guitar. There never was. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες More sharing options...
iliasbass Δημοσιευμένο 16 Ιανουαρίου 2010 Share Δημοσιευμένο 16 Ιανουαρίου 2010 Ασχετο... αλλα προσπαθω να θυμηθω ποτε διαβασα τελευταια φορα εγχειριδιο χρησης οταν ειμαι ξερολας δεν χρειαζετε ;D ;D ;D κεραυνοπουλο εν δραση!!! Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες More sharing options...
Administrator Yannis Methenitis Δημοσιευμένο 16 Ιανουαρίου 2010 Administrator Share Δημοσιευμένο 16 Ιανουαρίου 2010 Ερώτηση 1. Ξέρεις πόσο κοστίζει να μεταφραστεί ένα μάνιουαλ (σωστά, όχι από κάτοχο Proficiency); Ερώτηση 2. Ξέρεις πόσοι χρησιμοποιούν τα προγράμματα στην Ελλάδα αγορασμένα και πόσοι πειρατικά; Και λοιπόν; Καθε εταιρία που πουλάει καποιο προϊόν πρέπει να προσφέρει βιβλίο οδηγιών στη γλώσσα της χώρας που πουλιέται. Υπαγορευεται απο την Ε.Ε. Είναι ο σημαντικότερος λόγος που ο χειρισμός συσκευών και λογισμικού είναι ελλιπής από τους Eλληνες. Μου κανει εντύπωση παντως που δεν είχε ελληνικες οδηγίες το Logic express... Συνήθως τα προσέχει αυτά η Apple. Live and let Live. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες More sharing options...
starg Δημοσιευμένο 16 Ιανουαρίου 2010 Share Δημοσιευμένο 16 Ιανουαρίου 2010 Ερώτηση 1. Ξέρεις πόσο κοστίζει να μεταφραστεί ένα μάνιουαλ (σωστά, όχι από κάτοχο Proficiency); Όχι παραπάνω απο 1-2 original version των προγραμμάτων τους... Ερώτηση 2. Ξέρεις πόσοι χρησιμοποιούν τα προγράμματα στην Ελλάδα αγορασμένα και πόσοι πειρατικά; Φαντάζομαι πως η πειοψηφία των επαγγελματιών του ήχου εδώ μέσα δεν μπαίνει σε τέτοια διλλήματα... Για τους πιτσιρικάδες τα έχουμε πει... Εγώ προσωπικά θλίβομαι κάθε φορά που παίρνω στα χέρια μου κάποιο προϊόν το οποίο δεν έχει ελληνικό manual...(Αλήθεια δεν υποχρεώνονται βάσει νόμου οι εισαγωγείς να βγάζουν ελληνικές οδηγίες;) Και για να πω και την αλήθεια μου, η ύπαρξη ελληνικών στις οδηγίες κάποιου προϊόντος, είναι βασικός παράγοντας αγοράς...(παρόλο που τα αγγλικά μου είναι πολύ καλά, προτιμώ να στηρίξω μιά εταιρεία που με υπολογίζει σαν καταναλωτή ή σαν αγορά...πε[ιτε με ρομαντικό ή οτιδήποτε άλλο αλλά αυτό είναι η πραγματικότητα) -ex- grave digger................ Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες More sharing options...
RayDTutto Δημοσιευμένο 16 Ιανουαρίου 2010 Share Δημοσιευμένο 16 Ιανουαρίου 2010 Και λοιπόν; Καθε εταιρία που πουλάει καποιο προϊόν πρέπει να προσφέρει βιβλίο οδηγιών στη γλώσσα της χώρας που πουλιέται. Υπαγορευεται απο την Ε.Ε. Είναι ο σημαντικότερος λόγος που ο χειρισμός συσκευών και λογισμικού είναι ελλιπής από τους Eλληνες. Μου κανει εντύπωση παντως που δεν είχε ελληνικες οδηγίες το Logic express... Συνήθως τα προσέχει αυτά η Apple. Καλά NoizMaster εσύ ακόμα νομίζεις ότι ζεις σε χώρα της Ε.Ε. η οποία μάλιστα τηρεί και τους κανονισμούς / οδηγίες της; When you will get good you will know. There is no guitar. There never was. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες More sharing options...
Administrator Yannis Methenitis Δημοσιευμένο 16 Ιανουαρίου 2010 Administrator Share Δημοσιευμένο 16 Ιανουαρίου 2010 Και για να πω και την αλήθεια μου, η ύπαρξη ελληνικών στις οδηγίες κάποιου προϊόντος, είναι βασικός παράγοντας αγοράς... Βεβαίως! Και ιδιαίτερα τώρα με τον ανταγωνισμό τιμών από το εξωτερικό, αυτός ίσως είναι και ο σημαντικότερος λόγος αγοράς από την Ελλάδα. Live and let Live. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες More sharing options...
Babtua Δημοσιευμένο 16 Ιανουαρίου 2010 Share Δημοσιευμένο 16 Ιανουαρίου 2010 Βεβαίως! Και ιδιαίτερα τώρα με τον ανταγωνισμό τιμών από το εξωτερικό, αυτός ίσως είναι και ο σημαντικότερος λόγος αγοράς από την Ελλάδα. Από τη μεριά της αντιπροσωπείας όμως, αυτός είναι ο λόγος να μη συμπεριλάβουν ελληνικό μάνιουαλ, ώστε να ρίξουν όσο μπορούν την τιμή του προϊόντος και να ανταγωνιστούν έτσι τις τιμές εξωτερικού. Φαύλος κύκλος... Αρβύλες... Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες More sharing options...
iliasbass Δημοσιευμένο 16 Ιανουαρίου 2010 Share Δημοσιευμένο 16 Ιανουαρίου 2010 ...μα αφου ολοι ξερουμε ...αγγλικα.... πολυ τραγικο για αστειο κεραυνοπουλο εν δραση!!! Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες More sharing options...
Administrator Yannis Methenitis Δημοσιευμένο 16 Ιανουαρίου 2010 Administrator Share Δημοσιευμένο 16 Ιανουαρίου 2010 Ερώτηση 1. Ξέρεις πόσο κοστίζει να μεταφραστεί ένα μάνιουαλ (σωστά, όχι από κάτοχο Proficiency); Απάντηση: Όχι παραπάνω απο 1-2 original version των προγραμμάτων τους... Live and let Live. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες More sharing options...
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργήστε λογαριασμό
Γραφτείτε στην παρέα μας. Είναι εύκολο!
Δημιουργία λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Σύνδεση