Jasemeister Δημοσιευμένο 9 Νοεμβρίου 2009 Share Δημοσιευμένο 9 Νοεμβρίου 2009 Στο δημοτικό αντί για: "Να Λόλα ένα τόπι" γράφουν "Να λολ ένα τόπι" :P ρόουλινγκ ον δε φλορ λάφινγκ μάι ας οφ... Μη με ξυπνάς απ΄τις έξι... Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες More sharing options...
neeq Δημοσιευμένο 9 Νοεμβρίου 2009 Share Δημοσιευμένο 9 Νοεμβρίου 2009 Είναι 2ο χρονο δασκαλος και ήδη εχει να πει αρκετα περιστατικα στις μεγαλυτερες ταξεις (ειναι σε διθεσιο και εχει περασει απ'ολες). Μαλιστα οταν τον επισκεφτηκα μου εδειξε μια που ελεγε (παραδειγμα) "Τοτε και η μανα μου του λεει κομμενες οι βολτες σημερα lol" Μαλιστα μου ειπε για συναδελφο του (πρωην συμφοιτητη) που του ανεφερε περιστατικο του στυλ "ΙcημερινοC" Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες More sharing options...
spy Δημοσιευμένο 9 Νοεμβρίου 2009 Share Δημοσιευμένο 9 Νοεμβρίου 2009 Εγώ πάντως αποφάσισα να ακολουθήσω πλήρως το πνεύμα των καιρών και έχω ξεκινήσει να μιλάω greeklish (διάλεκτο sms). Π.χ. όταν μου λένε ένα αστείο απαντώ ανέκφραστος "lol", όταν πεινάω λέω "gmt dn exo faei tpt" κλπ. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες More sharing options...
longshadow Δημοσιευμένο 9 Νοεμβρίου 2009 Share Δημοσιευμένο 9 Νοεμβρίου 2009 Εγώ πάντως αποφάσισα να ακολουθήσω πλήρως το πνεύμα των καιρών και έχω ξεκινήσει να μιλάω greeklish (διάλεκτο sms). Π.χ. όταν μου λένε ένα αστείο απαντώ ανέκφραστος "lol", όταν πεινάω λέω "gmt dn exo faei tpt" κλπ. OMG ΚΑΙ 3 LOL!!... :o.. ;D Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες More sharing options...
bloody_sunday Δημοσιευμένο 9 Νοεμβρίου 2009 Share Δημοσιευμένο 9 Νοεμβρίου 2009 Σόρι για την καθυστερημένη απάντηση, ήμουν ΑFK και μετά μου΄κανε disco & λάγκαρα λίγο. Πέρασε και μια εντελώς imba από κάτω και τη χάζευα... τεσπα. Είναι 2ο χρονο δασκαλος και ήδη εχει να πει αρκετα περιστατικα στις μεγαλυτερες ταξεις (ειναι σε διθεσιο και εχει περασει απ'ολες). Μαλιστα οταν τον επισκεφτηκα μου εδειξε μια που ελεγε (παραδειγμα) "Τοτε και η μανα μου του λεει κομμενες οι βολτες σημερα lol" Μαλιστα μου ειπε για συναδελφο του (πρωην συμφοιτητη) που του ανεφερε περιστατικο του στυλ "ΙcημερινοC" To πρώτο που έγραψες με βάζει σε πολλές σκέψεις και ΙΜΟ είναι πολύ ΟΜG, το δεύτερο όμως DUH! Aφού έπρεπε να'ναι :-) επειδή επιστρέφουν στον βυζαντινό τρόπο γραφής ("ο καιροc γαρ εγγυc" etc). WTF dld! Fear no more the heat o' the sun Nor the furious winter's rages Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες More sharing options...
spy Δημοσιευμένο 9 Νοεμβρίου 2009 Share Δημοσιευμένο 9 Νοεμβρίου 2009 ..επειδή επιστρέφουν στον βυζαντινό τρόπο γραφής ("ο καιροc γαρ εγγυc" etc). WTF dld! +1. LIAKOPOULOS FTW. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες More sharing options...
gdevelek Δημοσιευμένο 9 Νοεμβρίου 2009 Share Δημοσιευμένο 9 Νοεμβρίου 2009 Να πω κάτι για να ενισχύσω την άποψη περί ελληνικών. Πριν γίνω μέλος στο νόιζ έγραφα παντού με γκρικλις, εξαίρεση ήταν μερικές εργασίες της σχολής όπου γράφονταν με ελληνικά (με κάποια δυσκολία) Τώρα ακομα και στο μσν γράφω με ελληνικά, δεν έχω καμία δυσκολία η ορθογραφία μου πλέον αγγίζει το τέλειο!! ;D Και αχω αρχίσει και βάζω και τόνους!!! γεεεααα μπεεε μπεεε! Οπότε.. Είσαι μόνος ?? Δεν μπορείς να γράψεις ελληνικά στο πισί σου? Μην απογοητεύεσαι γράψου τώρα στο νόιζ !!!!! αφού λοιπόν σου αρέσει τόσο να γράφεις σωστά ελληνικά δεν θα χαλαστείς αν σου πω - εντελώς φιλικά - πως η σωστή έκφραση είναι "που γράφονταν με ελληνικά", και όχι "όπου", το "όπου" κολλάει σε τοποθεσίες, και οι εργασίες δεν είναι τοποθεσίες ;) Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες More sharing options...
thanasis b Δημοσιευμένο 9 Νοεμβρίου 2009 Share Δημοσιευμένο 9 Νοεμβρίου 2009 Σε ευχαριστώ για την διόρθωση, αν και είναι λάθη βιασύνης. αφού λοιπόν σου αρέσει τόσο να γράφεις σωστά ελληνικά δεν θα χαλαστείς αν σου πω - εντελώς φιλικά - πως η σωστή έκφραση είναι "που γράφονταν με ελληνικά", και όχι "όπου", το "όπου" κολλάει σε τοποθεσίες, και οι εργασίες δεν είναι τοποθεσίες ;) Που το γράφω αυτό? Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες More sharing options...
thanasis b Δημοσιευμένο 9 Νοεμβρίου 2009 Share Δημοσιευμένο 9 Νοεμβρίου 2009 Να προσθέσω κατι σχετικό με αυτό το φαινόμενο. Εδώ και λίγο καιρό ασχολούμαι- παίζω dota!! Ισως μερικοί το ξέρετε αλλά η επικοινωνία γίνεται αποκλειστικά με όρους τύπου lol, omg, ffs, gl, hf, qq, pvp, lh και αλλα πολλα. ::) Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες More sharing options...
odis13 Δημοσιευμένο 9 Νοεμβρίου 2009 Share Δημοσιευμένο 9 Νοεμβρίου 2009 Εδώ και λίγο καιρό ασχολούμαι- παίζω dota!! Ισως μερικοί το ξέρετε αλλά η επικοινωνία γίνεται αποκλειστικά με όρους τύπου lol, omg, ffs, gl, hf, qq, pvp, lh και αλλα πολλα. ::) Ξεχνας το επικο ΣΤΑΑΑΑΑΝ ΡΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕ. Ειναι πραγματικα σημαντικο το φαινομενο. Το βλεπω (κατα καποιο τροπο) και με τον εαυτο μου. Απο τοτε που μετακομισα στο εξωτερικο (οποτε ελληνικα γραφω μονο στο noiz ή στο skype) εχω σταματησει να χρησιμοποιω τονους (στον υπολογιστη), ενω παλαιοτερα σπανιως τους παρελειπα. Δε θα με εξεπληττε λοιπον που ενας μεγαλος αριθμος παιδιων, χρησιμοποιωντας greeklish σε σχεδον αποκλειστικα καθε γραπτο εκτος του σχολιου, φτανουν σε σημειο να ξεχνουν βασικοτατα συντακτικα/γραμματικα/λεξικα στοιχεια της γλωσσας και να την "μπολιαζουν" με ορους οπως omg, lol κλπ... Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες More sharing options...
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργήστε λογαριασμό
Γραφτείτε στην παρέα μας. Είναι εύκολο!
Δημιουργία λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Σύνδεση